Quengelnde Pflastersteine / Whining Cobblestones
by @mahtowin
Liner Notes
If there are two traits found in the German DNA, they're chronic forgetfulness and constant complaining! I've been confronted with both my whole life, and both often hurt a lot. I'm afraid it's only going to get worse in the coming years.
To me, we're sometimes like a chorus of whining cobblestones! This text isn't finished—but I wanted to post it anyway. After all, FAWM is the right place; nothing has to be finished, and certainly not perfect!
Of course, if you feel it, add your music!
Lyrics
Quengelnde Pflastersteine
Ich möchte über Etwas singen! Und dieses Etwas ist recht klein. Doch es liegt im Gemüt der Deutschen wie ein grauer Pflasterstein.
Etwas ist schnell am jammern. Dazu braucht es nicht viel, zur Not auch über Wäscheklammern oder übers Wetter: zu heiß oder zu kühl!
Wenn Etwas mal am Jammern ist, dann jammert es sich so in Fahrt! Dann geht's irgendwann um Sozialschmarotzer und den diktatorischen Wohlfahrtsstaat!
Früher war doch alles besser und man hatte seine Ruh' zum Essen gab es Rüben und aus Holz warn unsere Schuh!
ich möchte über Etwas singen! Und dieses Etwas ist recht klein, es liegt im Gemüt der Deutschen, wie ein grauer Pflasterstein!
Whining Cobblestones
I want to sing about Something! And this Something is quite small. Yet it lies in the German soul like a gray cobblestone.
Something is quick to complain. It doesn't take much, even about clothespins or the weather: too hot or too cold!
Once Something starts complaining, it really gets going! Then at some point it's about welfare cheats and the dictatorial welfare state!
Everything was better in the old days and we had peace and quiet we ate turnips and our shoes were made of wood!
I want to sing about Something! And this Something is quite small, it lies in the German soul, like a gray cobblestone!
Comments
Ja, vielleichte es doch nicht typisch Deutsch! Danke fürs anhören!
I like how Etwas is the main character/protagonist, that’s very clever. Also, imagine the clacking of all those wooden shoes on the cobblestones! That would drive me crazy 🤪 Though I must say, clothespins have never caused me to lose any sleep … 😴
Thanks! 🙏 if you want to do something with the sound of wooden shoes on cubblestones lert me know!
Wryly hilarious! "We had peace and quiet, we ate turnips and our shoes were made of wood" completely cracked me up. I think there's a few of those cobblestones around here too... I only know a few random words of German, but your verse is wonderfully sonorous, too.
I go back through these and I want to HEAR them. Your poetry is very good!!!
Thanks a lot! 🙏😊
As I can see how wooden shoes might squeak in wet conditions on cobblestones, I think this image is great. Dutch people are not much different....I see my family in these lyrics! The small things are the most pervasive.
Really well done! I like the metaphor of the whining cobblestones and the subtle humor. Favorite line: "Everything was better in the old days and we had peace and quiet we ate turnips and our shoes were made of wood!"
Thank you! Maybe something for PM? But i think it‘s a bit too long.
Es klinget wie ein Rätsel. "Etwas" ist nie Erklärt. Aber doch gezeigt. Ich könte es auf französich traduktieren: es liegt auch im Gemüt der Französen.