'Burn Down A Prison' Day
by @johnnycashpoint · @ambroise
Liner Notes
#ukulele #fuc #pop #political #comedy #collab
Day 12 - Bastille Day (14 July)
I was telling Ambroise my grand 'concept' for this FAWM, and he liked it, writing some words that would fit the theme. I went off and demoed this track, he sang on it, you know, how a collab works. I like the finished product muchly.
Ambroise words, J$ - music
Ambroise - vocal J$ - ukulele, casio VLtone 1, bass, backing vocals
Track uses ‘Fireworks on the Eiffel Tower’ (taken from freesound,org, originally recorded by user KevP888
Lyrics
English Translation below (though you shouldn’t really need it 🙂)
En 1789 Fleur de cocarde, son du canon Les sans culottes d’un élan neuf Assaillirent une prison
C’est le symbole par excellence De la liberté retrouvé D’une oppression en défaillance Et d’un peuple à maturité
This is ‘Burn Down A Prison’ Day Democracy has been locked away Get out those torches, celebrate By burning down a prison today
Depuis c’est fête nationnale Tous les 14 de juillet Mais les pyrotechnies cach’nt mal Qu’ les prison ont proliférés
En France à l'international On y enferme les victimes d’exclusion de trouble mental Ou du racisme du régime
This is Burn Down A Prison Day Democracy has been locked away Get out those torches, celebrate By Burning Down A Prison today
(Fireworks solo)
Alors exproprions la date Au nom d’l’universalité Que les murs des prisons s’abattent Et pas seul’ment pour les français
This is Burn Down A Prison Day Democracy has been locked away Get out those torches, celebrate By Burning Down A Prison today x2
Just make sure everyone’s let out first …
In 1789 Cockade flowers, cannon fire The sans-culottes, with renewed vigor Stormed a prison
It is the ultimate symbol Of freedom regained Of oppression failing And a people coming of age
CHORUS
Since then, it has been a national holiday Every July 14th But the fireworks hide the fact That prisons have proliferated
In France and internationally Victims are locked up For exclusion, mental illness Or racism by the regime
CHORUS
So let's expropriate the date In the name of universality Let the prison walls come down And not just for the French
CHORUS x2
Comments
Always! Thanks, good sir!
Excellent collaboration and a good listen. Thanks to some free translation software, I feel quite informed about all aspects of the lyrics. Quite a sing-a-long song you have here. Good work!
Cheers! J$
Vive la revolution! Or something? is that apppropriate? I hope so. And congrats on a song with such a catchy chorus!